patient portal interpreter

by Giovani Hermiston 6 min read

Interpreter Services | Michigan Medicine - uofmhealth

33 hours ago Why do medical assistants promote the patient portal? Interpreter Services - 1 - Setting up your Michigan Medicine Patient Portal App . Step 1 (if needed): Call the patient portal assistance hotline at 734( ) 615-0872. The operator will talk you through the steps in this handout. If you do not speak English, you can ask the operator for an ... >> Go To The Portal


What's different about interpreters portal?

What’s different about Interpreters Portal? We want to change how people access interpreting services. We strive to make language services accessible for any user – anywhere, anyhow, anytime. Our aim is to always deliver the right interpreter, via the most appropriate medium, as simply as possible.

What is a trained medical interpreter?

Trained and certified medical interpreters assist patients or their family members who may have Limited English Proficiency (LEP) or who are Deaf, Deaf/Blind or Hard of Hearing. These interpreters help people communicate with our staff and care providers to ensure equitable access to quality health care.

How do I get a free interpretation from a doctor?

Free interpretation in more than 80 languages and dialects (in person or by phone or video) by qualified medical interpreters Help communicating for patients who are blind, deaf or hard-of-hearing Call your clinic or hospital. Say “interpreter.” Say the language you need.

How do I contact my court interpreter?

If you have a login for this portal, please sign in. If you do not, and believe that you should, please contact your Court Interpreter administrators at CIDCS@jud.ca.gov .

image

What is the role of an interpreter in healthcare?

A trained interpreter should be used to improve communication (resulting in fewer errors), clinical outcomes, and satisfaction with care in patients with limited English proficiency. Professional medical interpreters are trained to interpret the spoken word, whereas translators work with written words.Oct 1, 2014

Do patients have a right to an interpreter?

4. Your Rights by Medical Interpreter Law California: Commonly, all health plans must provide a qualified medical interpreter when you ask. Moreover, it is applicable either in-person hospital visits or remote calls through a telephone- or video-conferencing system with healthcare providers.Jan 20, 2021

Does Hipaa apply to interpreters?

So, does HIPAA apply to medical interpreters? YES. “HIPAA†stands for the Health Insurance Portability and Accountability Act. It is a law that protects patient medical information and privacy.

Can patients refuse interpreter?

And the Joint Commission lists provider/patient communication as “a core component of health care.” A patient who needs an interpreter but refuses to use one may endanger him/herself and present a liability for your organization.Sep 25, 2018

Can a family member interpreter for a patient?

Conclusion. Patients with LEP in the United States have a legal right to access language services, and clinicians have legal and ethical responsibilities to communicate through qualified interpreters when caring for these patients.

Is it a Hipaa violation to say someone is in the hospital?

What HIPAA says: Disclosures to family and friends involved with a patient's care are permissible under HIPAA. Patients must have an opportunity to agree or object to such disclosures while they are in the ED.Sep 8, 2015

Is an interpreter a business associate?

When a covered entity engages the services of a person or entity, who is not a workforce member, to perform interpreter services on its behalf, as a business associate, as defined at 45 CFR 160.103.

Can a healthcare provider disclose health information with an interpreter?

A health care provider may share information with an interpreter who is the patient's family member, friend, or other person identified by the patient as his or her interpreter, if the patient agrees, or does not object, or the health care provider determines, using his or her professional judgment, that the patient ...Sep 16, 2008

Harborview Medical Center

Harborview’s Community House Calls Program serves refugee and immigrant patients who speak Amharic, Cambodian, Oromo, Somali, Spanish, Tigrigna and Vietnamese.

UWMC language assistance lines

Leave a message at one of the numbers below, and an interpreter will call you back within one business day to help you speak with your care team or the office you need.

Helping you connect better with every patient, client, and participant

Our 24/7/365 on demand interpreting service is available for any scenario where you’re unprepared and need language help. Ideal to help triage patients or when meeting new clients. You simply dial into your service to connect with an interpreter. Each client has their own service built to their own specifications.

News

A group of East London churches are helping a refugee family settle in the UK. Language services are crucial for a the family to feel less isolated as they start their new life in the UK. Our interpreter “really helped us give the family the best start here in the UK” says Ben Still of E123 Welcomes.

What time does the Spanish interpreter work at the hospital?

Spanish-speaking interpreters are available at the hospital from 7 a.m. to 8 p.m. weekdays, and 8 a.m. to 8 p.m. weekends and holidays. After hours, these interpreters are available via video or phone, or in person on demand.

How to contact Hunnewell Hospital?

Hunnewell Building, 1st Floor. Hours: 24 hours a day. Phone: 617-355-7198. Interpreter services can be arranged through the page operator at ext. 5-6369 from inside the hospital, or at 617-355-6369 from outside the hospital. When requesting interpreters, please provide as much notice as possible.

image